What's new

Japanese help with dialects

sansundyne

後輩
12 Aug 2016
7
0
11
Hello, I know some dialects and I was wondering if 彼女さんち? just means is your gf there? Or it it do you have a gf? I think it might be nagoya dialect because osaka ben is different cause I do know that 彼女いんの is mostly used for tokyo accent.

Theres also 見たかったわ which does not sound like tokyo accent cause I don't think people end their speech with wa at the end, and does this translate to it looks like it or it looked liked her given in the same context as the gf.
 
How are you on standard Japanese?

Hello, I know some dialects and I was wondering if 彼女さんち? just means is your gf there? Or it it do you have a gf? I think it might be nagoya dialect because osaka ben is different cause I do know that 彼女いんの is mostly used for tokyo accent.

んち is just verbal shorthand for のうち. I encounter it where I live in Gunma, which is nowhere near either Osaka or Nagoya.

Theres also 見たかったわ which does not sound like tokyo accent cause I don't think people end their speech with wa at the end, and does this translate to it looks like it or it looked liked her given in the same context as the gf.

That answers my first question....

Do you not know what 見たかった means without the わ?

The ending is used typically only by female speakers in the Kanto area.

Devote your efforts toward learning the fundamentals of standard Japanese before you spend much time worrying about the finer details of regional variations.
 
How are you on standard Japanese?



んち is just verbal shorthand for のうち. I encounter it where I live in Gunma, which is nowhere near either Osaka or Nagoya.



That answers my first question....

Do you not know what 見たかった means without the わ?

The ending is used typically only by female speakers in the Kanto area.

Devote your efforts toward learning the fundamentals of standard Japanese before you spend much time worrying about the finer details of regional variations.
I'm sorry I just assumed because there are so many accents. I'm guess I'm okay at it beginners level mostly, so the two examples I used does mean what I translated above? I know のうち should be your house right?

And yeah I assumed it was dialect because the wa threw me off.
 
No, it doesn't. It just means "your girlfriend's house"



The house of whomever the possessive の applies to. Someone's girlfriend in the example you gave.

Do you understand that 見たかった merely means "wanted to see"?
Oh, I forgot about mitai conjugate will be mitakatta and oh okay. But what about 彼女いんの? Doesn't inno derive from irun?
 
Oh, I forgot about mitai conjugate will be mitakatta and oh okay. But what about 彼女いんの? Doesn't inno derive from irun?

No. いるの(ですか)

Seriously, don't bother with this highly colloquial stuff that I assume you're picking up from Japanese comic books until you have learned the fundamentals of standard Japanese. It will make the colloquial stuff much easier to understand.
 
No. いるの(ですか)

Seriously, don't bother with this highly colloquial stuff that I assume you're picking up from Japanese comic books until you have learned the fundamentals of standard Japanese. It will make the colloquial stuff much easier to understand.
...im sorry
 
...im sorry

You have done nothing to be sorry about. You've just let your enthusiasm for one particular aspect of language learning let you get your cart out in front of your horse. Don't ever feel a need to be apologetic about enthusiasm to learn.
 
A verb-final る preceding the consonant 'n'changes into ん in colloquial speech.
あるの→あんの
するな→すんな (Don't!)
食べるなら→食べんなら
This kind of contraction is not peculiar to Tokyo dialect. In Tokyo, the nagative form -らない often gets contracted as -んない too, e.g. 分からない→分かんない.
 
N-euphonic change of る also occurs before voiced consonants such like だ, じ, で or ぞ.
e.g.
いるだろ --> いんだろ
いるじゃん --> いんじゃん
いるでしょ --> いんでしょ
いるぞ --> いんぞ
 
Back
Top Bottom