Andrew Mize
Registered
- 7 Aug 2017
- 15
- 0
- 24
I was reading this childrens book and I found the clause たすけて くださった.
The character who said it was obviously acknowledging that the listener helped them, but I am confused with exactly how this would be translated into English.
The character who said it was obviously acknowledging that the listener helped them, but I am confused with exactly how this would be translated into English.