日本に来てから日本語の勉強を始めました。
What is the purpose of から here? I understand that the ~て form here is used to express a sequence of actions, but don't see the purpose of から. Couldn't we simply remove it? It seems superfluous in the sentence.
からを英語に訳すと。英訳。空の empty袋を開けたところが中は空だったI opened the bag and found it empty.水槽を空にするempty (the water out of) a cistern本を買ったら財布が空になったAfter buying some books I had no money left.空売りshort selling; selling short空売り空売りする se... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
dictionary.goo.ne.jp
から
Particle
6. after; since following the te-form of a verb
よく振ってから使用してください。
Shake before using. (= Use after shaking.)
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.