What's new
Learn Japanese with JapanesePod101.com

でたらめなしゃべり

Welcome to our Japan community!

A discussion forum for all Things Japanese. Join Today! It is fast, simple, and FREE!

NANGI

先輩
Joined
8 Jan 2003
Messages
2,280
Reaction score
52
 緑さん、こんにちは。南木です。

年上なるから、目上になりますか。社会色地位は年齢からと思いました。本当はないですか。
 日本では、組織の上下がとても厳しいので、相手が自分より上の人かそうでないかを知るのは、非常に重要です。

 普通は、年上の人が目上の人になります。だから年上の人には、「ちゃん」や「くん」は使えませんね。注意しましょう。
 でも、年上の人でも目上の人にならない場合もあります。それは階級がある場合です。たとえば、40歳の軍曹よりも25歳の少尉の方が階級は上ですね。だから25歳の少尉は、40歳の軍曹よりも目上の人になります。会社でも、40歳の課長より30歳の社長の方が階級は上なので、社長の方が目上の人となります。

 日本では、年齢、会社内での階級、社会的な影響力の大きさ(政治家とか大企業の社長)、学歴、資産の有無など、さまざまな要素で社会的地位が決まります。それらを総合して判断しなければいけません。

 ちなみに「目上」というのは、高い場所に立つ人のことを意味します。下にいる人は、高い場所の人を見るとき、目を上に向けて見なければいけません。だから高い場所に立つ人、社会的な地位の高い人のことを、「目上の人」と言います。

 反対に、社会的に地位の低い人のことを「目下」といいます。高い場所に立つ人から見ると、自分より下に立つ人は目を下に向けないと見えないからです。自分より低い場所に立つ人、社会的な地位の低い人のことを、「目下の人」と言います。

 「見下す:みくだす」という言葉は、"looking down on"という意味で使われる言葉です。相手を下に見ることで、馬鹿にするとか侮(あなど)るという意味になります。

南木
 

Ashikaga

もちもちした食感
Joined
19 Feb 2008
Messages
2,195
Reaction score
81
まぁ、ナンギちゃん、そんな堅いこと言わずに無礼講で行こうよぉ
、、というような感じで、酒の席では私はいつでも誰でも ちゃん付けですw
でも、おっしゃるとおり時と場合を踏まえた言動を心がけるのはとても大切ですね。
 
Joined
17 Feb 2008
Messages
212
Reaction score
1
南木さんとアシカガさん、こんにちは。
 日本では、組織の上下がとても厳しいので、相手が自分より上の人かそうでないかを知るのは、非常に重要で す。
 普通は、年上の人が目上の人になります。だから年上の人には、「ちゃん」や「くん」は使えませんね。注意 しましょう。
 でも、年上の人でも目上の人にならない場合もあります。それは階級がある場合です。たとえば、40歳の軍曹よりも25歳の少尉の方が階級は上ですね。だから25歳の少尉は、40歳の軍曹よりも目上の人になります。会社でも、40歳の課長より30歳の社長の方が階級は上なので、社長の方が目上の人となりま す。
 日本では、年齢、会社内での階級、社会的な影響力の大きさ(政治家とか大企業の社長)、学歴、資産の有無 など、さまざまな要素で社会的地位が決まります。それらを総合して判断しなければいけません。
 ちなみに「目上」というのは、高い場所に立つ人のことを意味します。下にいる人は、高い場所の人を見ると き、目を上に向けて見なければいけません。だから高い場所に立つ人、社会的な地位の高い人のことを、「目上 の人」と言います。
 反対に、社会的に地位の低い人のことを「目下」といいます。高い場所に立つ人から見ると、自分より下に立 つ人は目を下に向けないと見えないからです。自分より低い場所に立つ人、社会的な地位の低い人のことを、「 目下の人」と言います。
 「見下す:みくだす」という言葉は、"looking down on"という意味で使われる言葉です。相手を下に見ることで、馬鹿にするとか侮(あなど)るという意味にな ります。
はい、分かりました。どうもありがとう。

今学校は問題になりますよ~~。時間よりなります。=(http://www2.mcsdk12.org/sfd12/これを見ていますね。終わってから、勉強できますぅ。いう言葉違いますけど。
 

Damicci

先輩
Joined
4 Nov 2003
Messages
2,461
Reaction score
52
 緑さん、こんにちは。南木です。


日本では、組織の上下がとても厳しいので、相手が自分より上の人かそうでないかを知るのは、非常に重要です。

普通は、年上の人が目上の人になります。だから年上の人には、「ちゃん」や「くん」は使えませんね。注意しましょう。
でも、年上の人でも目上の人にならない場合もあります。それは階級がある場合です。たとえば、40歳の軍曹よりも25歳の少尉の方が階級は上ですね。だから25歳の少尉は、40歳の軍曹よりも目上の人になります。会社でも、40歳の課長より30歳の社長の方が階級は上なので、社長の方が目上の人となります。

日本では、年齢、会社内での階級、社会的な影響力の大きさ(政治家とか大企業の社長)、学歴、資産の有無など、さまざまな要素で社会的地位が決まります。それらを総合して判断しなければいけません。

ちなみに「目上」というのは、高い場所に立つ人のことを意味します。下にいる人は、高い場所の人を見るとき、目を上に向けて見なければいけません。だから高い場所に立つ人、社会的な地位の高い人のことを、「目上の人」と言います。

反対に、社会的に地位の低い人のことを「目下」といいます。高い場所に立つ人から見ると、自分より下に立つ人は目を下に向けないと見えないからです。自分より低い場所に立つ人、社会的な地位の低い人のことを、「目下の人」と言います。

「見下す:みくだす」という言葉は、"looking down on"という意味で使われる言葉です。相手を下に見ることで、馬鹿にするとか侮(あなど)るという意味になります。

南木


そんなことをよく考えています。
例えば、妻の家族にとって、ご両親には~さまを付けって良いかな。
初めて会ったとき、ご両親について聞きにくいでした。
どう言ってると考えていました。
多分「お母さんとお父さん」は大丈夫だったけど、良く知りませんでした。
それで、ちょっと言いませんでした。一杯質問がありましたけど何もいいませんでした。
僕と質問を聞きましたら、ちゃんと答えるばかりでした。


外国人にはそんなことが結構難しいと思います。まだ日本の文化分かりませんなら、そんな色々事が理解できません。
 
Joined
17 Feb 2008
Messages
212
Reaction score
1
外国人にはそんなことが結構難しいと思います。まだ日 本の文化分かりませんなら、そんな色々事が理解できま せん。

本当ですね~・・・

愚問はあります・・・「?」とは必要、「か」と言うんで質問を聞きますか(Is a question mark needed to ask a question)?必要はないと誰かが言ったけど、今違うと思います(I was told different by some one, but now I'm thinking differently)。
 

Damicci

先輩
Joined
4 Nov 2003
Messages
2,461
Reaction score
52
緑さん、こんにちは。

まぁ、ね愚問と思いません。書ける時、「か」や「?」が必要だと思います。でも、会話する時、抑揚(よくよう)によると思います。ぶんしょの最後に声がちょっと上げますなら、それはちょっと質問の感じを上げると思います。英語と同じでしょう。でも、書ける事には是非「か」や「?」使って下さい。
 
Joined
17 Feb 2008
Messages
212
Reaction score
1
こんにちは、Damicciさん。

はい、分かりました。どうもありがとう。
 
Top Bottom