ArthurK
後輩
- 24 Jul 2013
- 47
- 0
- 16
Hey! I'm a bit confused about the uses of ばかり、だけ and しか.
Can someone please explain to me the difference between ハンバーガーしか食べていません, ハンバーガーばかり食べています and ハンバーガーだけ食べています? Whether there is or there isn't a significant difference between these phrases, what would be the (subtle? explicit?) nuances in using these three constructions?
Thanks!
P.S. This is not relevant to this question, but can someone also explain to me in your own words how to use the わけ/というわけ grammar?
Can someone please explain to me the difference between ハンバーガーしか食べていません, ハンバーガーばかり食べています and ハンバーガーだけ食べています? Whether there is or there isn't a significant difference between these phrases, what would be the (subtle? explicit?) nuances in using these three constructions?
Thanks!
P.S. This is not relevant to this question, but can someone also explain to me in your own words how to use the わけ/というわけ grammar?
Last edited: