- 13 Jul 2003
- 12
- 0
- 11
牛means cow and is pronounced うし(ushi), but ushi doesn't mean cow?
Some of you might recognize this kanji 牛.
It's the kanji that means cow and is pronounced as うし in hiragana.
But i found out something weird.
When you put this kanji 牛 into a translator it gives the word cow, in any translator you can find.
So far, so good.
But when you put うし into a translator, then it means something totally different(obtaining).(in all translators)
What is going here, why is this so illogical?
Why does the Japanese language grab me by the balls every time I think I got it figured out?
Some of you might recognize this kanji 牛.
It's the kanji that means cow and is pronounced as うし in hiragana.
But i found out something weird.
When you put this kanji 牛 into a translator it gives the word cow, in any translator you can find.
So far, so good.
But when you put うし into a translator, then it means something totally different(obtaining).(in all translators)
What is going here, why is this so illogical?
Why does the Japanese language grab me by the balls every time I think I got it figured out?