In the sentence アメリカに来てもう一か月です, what is the grammar behind the ~て form of 来る? Is it just to combine two parts of the sentence? is there some other more obvious way to say "it's been 1 month since I have gone to America"? Maybe something like アメリカに来たから?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.