What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

電源を差せたみたいに

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
バッテリー残り二%のスマホにギリギリで電源を差せたみたいに、みるみる元気が湧いてくる。

Hi. Why is the potential form 差せた instead of the plain 差した used here? “We are able to plug it into a power source” sounds strange.
Thank you.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
"As if I can barely do it (before the battery is completely dead)" doesn't make sense yet?
 

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
Thank you. I forgot to include “as if” in my translation. It makes sense but it seems to me that “as if I managed to plug it into a power source” is better. Though I am not sure how to say “manage” in Japanese.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
Yes, “to manage to do” is exactly what it means. The potential form is used for this meaning in Japanese; ギリギリで/なんとか/どうにか/かろうじて~できた.
 
Top Bottom