nfpgasmask
後輩
- 9 Jul 2011
- 16
- 0
- 11
So, I am now a month and a half into JPN101, and a good ways into the Pimsleur Japanese Lessons, and doing a lot of self study in preparation for my next trip to Japan. I have no illusions about being even remotely better than a 2 year old child, but I would like to have a grasp of some basic communication in order to politely and properly communicate what I want while I am in Japan this time around. I plan to continue studying into the future, either way.
One word that is confusing me, and possibly because it is actually either two different words, or simply two completely different contexts, is "ippai" ( いっぱい ).
Example 1: "Onaka ga ippai desu" means, "I'm full" or literally, "stomach is full", correct?
Example 2: "Ippai" meaning, "one more" when asking for another drink, etc, which I have also heard but am confused by.
Am I confusing two separate words that sound the same, or is there a context problem here? How could asking for "one more" also equate to "I'm full"? This seems to be a contradiction. So, how does ippai work?
Thanks - Bart
One word that is confusing me, and possibly because it is actually either two different words, or simply two completely different contexts, is "ippai" ( いっぱい ).
Example 1: "Onaka ga ippai desu" means, "I'm full" or literally, "stomach is full", correct?
Example 2: "Ippai" meaning, "one more" when asking for another drink, etc, which I have also heard but am confused by.
Am I confusing two separate words that sound the same, or is there a context problem here? How could asking for "one more" also equate to "I'm full"? This seems to be a contradiction. So, how does ippai work?
Thanks - Bart