Is the above grammatically correct?
I have problem converting it into passive voice.
Could you please point out my mistakes? Thanks!
彼女のエッセイは彼に液体を零された。
I try to make a suffering passive version as well.
I understand this does not always have a nuance of adversity as Toritoribe-san explained on the other thread.
彼女は彼にエッセイが液体を零された。
彼女は彼にエッセイを液体で零された。
I have problem converting it into passive voice.
Could you please point out my mistakes? Thanks!
彼女のエッセイは彼に液体を零された。
I try to make a suffering passive version as well.
I understand this does not always have a nuance of adversity as Toritoribe-san explained on the other thread.
彼女は彼にエッセイが液体を零された。
彼女は彼にエッセイを液体で零された。