- 3 Aug 2007
- 1,066
- 1,027
- 178
Hi all,
I am working through a book on Katakana at the moment and I am having difficulty on transcribing foreign words to Katakana. The book has many pages on the rules to use in different circumstances but some of them are difficult to know when you are supposed to use said method/rule. Does anyone know of an easy to understand guide that might lay it out in a more understandable way?
Also the book indicates that many of the rules aren't absolutes and that they are not necessarily applied and that it just depends on who wrote the word and what they wanted to convey (more accurate spelling or more accurate pronunciation). Does anyone have advice they could give me on that point? How should I do it?
Thanks,
I am working through a book on Katakana at the moment and I am having difficulty on transcribing foreign words to Katakana. The book has many pages on the rules to use in different circumstances but some of them are difficult to know when you are supposed to use said method/rule. Does anyone know of an easy to understand guide that might lay it out in a more understandable way?
Also the book indicates that many of the rules aren't absolutes and that they are not necessarily applied and that it just depends on who wrote the word and what they wanted to convey (more accurate spelling or more accurate pronunciation). Does anyone have advice they could give me on that point? How should I do it?
Thanks,