What's new

Translation of guitar label

Jojo881820

Registered
7 Jan 2021
2
0
11
My name is Jojo from the Philippines. I need help translate Japanese guitar label of mine. I love Japanese classical guitars. I bought 2 guitars with this label and it is really hard to translate kanji to English.. need some help. thanks for your kindness. God Bless and more power.
 

Attachments

  • 20210106_165952.jpg
    20210106_165952.jpg
    276.3 KB · Views: 236
  • 20210105_160013.jpg
    20210105_160013.jpg
    174.3 KB · Views: 321
Last edited by a moderator:
Left-most Image
-----------------------
第NG-1号 1271
愛好家の為に之を入念に製作致しました。
京 祐佑

Number NG-1 / 1272
Crafted with care for enthusiasts.
Kyō Yūsuke (name)

Right-most image
-----------------------
第百五十号
志賀
藤森敏之謹製

Number 150
Shiga (probably indicating it was made in Shiga Prefecture, Japan)
Humbly made by Fujimori Toshiyuki (name)
 
Sorry for nitpicking, but there is a typo in the translation. The name on the left label is 京 祐. ;)
 
And 志賀≠滋賀

I think this 志賀 (Shiga) refers to the guitar craftsman Shiga Tetsuzō, not Shiga Prefecture.
Fujimori may have been someone working for, or working with Shiga Tetsuzō. (This is just speculation on my part).
 
Back
Top Bottom