What's new
Learn Japanese with JapanesePod101.com

Need a word or phrase translated?

Hello, google translate has problems with recognizing the letters when they are cursive.
can someone help?
thx
 

Attachments

  • tWmgyincSSc.jpg
    tWmgyincSSc.jpg
    11.7 KB · Views: 52
In episode 229 of DBZ, Vegeta's Pride, there is a quote from Vegeta about pride. The English dub version he says:
--"You may have invaded my mind and my body, but there's one thing a Saiyan always keeps... his pride!"
The English sub version (at least, the one I have..) he says:
--"You may control my body and my heart, but at least you will not have your way with my pride!!"
Apologies upfront, but I have failed to find the actual Japanese script to post the exact Japanese words he is saying in the subbed version. An anonymous source claims they heard "体と心は支配されても誇りだけは思い通りにはならんぞ", but I cannot verify this.
My question is: what is the actual, exact Japanese version of what he is saying? I'm hoping someone who either fluently speak Japanese or can quite well translate Japanese to English can help out.
Here is a clip in Japanese, at 1:31
 
According to this fan site, your anonymous source is correct

ベジータ「オレは誇り高きサイヤ人の王子なんだ!
貴様の家来になんかなってたまるか!
体と心は支配されても、誇りだけは
思い通りにはならんぞーっ!!」
 
According to this fan site, your anonymous source is correct

ベジータ「オレは誇り高きサイヤ人の王子なんだ!
貴様の家来になんかなってたまるか!
体と心は支配されても、誇りだけは
思い通りにはならんぞーっ!!」
Hmm... running that through Google Translate gives me:

"I am a proud Saiyan prince!
What can you do to your retainers!
Even if the body and mind are dominated, only pride
Things don't go as planned!!"

Would anyone kindly give a human JP>EN translation?
 
Vegeta: "I am a proud Saiyan prince! I will not become your servant!
Even if you control my body and mind, I won't let you do as you wish with my pride!"
Thank you kindly. I must say, I'm not usually a fan of over-doctoring a translation, but I think the EN dub version of this was done quite well. That and the awesome delivery by Christopher Sabat!

Thanks again for the help, all!!!
 
Can you please help me translate this sentence: でも好き嫌いでポジション決めないと思うよ
Thank you very much!
 
Last edited:
is 文学部 Bungakubu mean faculty of literature ?
how to say "my hight school is paired with a japan hight school" ?
 
is 文学部 Bungakubu mean faculty of literature ?
how to say "my hight school is paired with a japan hight school" ?
Yes, Faculty of Literature. How is it paired? A sister school relationship?
If so you could say 私の高校は日本の姉妹校があります。
See example of a sister school relationship here.
 
Yes, Faculty of Literature. How is it paired? A sister school relationship?
If so you could say 私の高校は日本の姉妹校があります。
See example of a sister school relationship here.
could you help me furigana 私の高校は日本の姉妹校があります。 -> watashi no kôkô wa nihon no ??? ga arimasu.
is this question correctly translated ?
"Are you a student of Tôkyô universtity ?" -> "Tôkyô no daigakû wa gakusei desu ka ?"
Itadakimasu is pronounced by a person before eating but is there a word/expression like "enjoy your food/meal"

thanks for you attention
 
私の高校は日本の姉妹校があります => watashi no koukou wa nihon no shimai koukou ga arimasu

is this question correctly translated ?
"Are you a student of Tôkyô universtity ?" -> "Tôkyô no daigakû wa gakusei desu ka ?"
Almost. Your translation was "Is a Tokyo University a student?"
"Are you a student of Tôkyô universtity ?" -> "Tôkyô daigakû no gakusei desu ka ?"

Itadakimasu is pronounced by a person before eating but is there a word/expression like "enjoy your food/meal"
Not that I can think of offhand. I'd probably say tanoshinde kite (kudasai) which is kind of a general phrase to mean "have fun" but perhaps not the best choice for this situation.
Maybe somebody else can think of something better to say.
 
is this question correctly translated ?
"Are you a student of Tôkyô universtity ?" -> "Tôkyô no daigakû wa gakusei desu ka ?"

In your example, the word wa is the topic marker, and it shows that "Tôkyô no daigakû" is the topic of the sentence. So "Tôkyô no daigakû wa gakusei desu ka ?" translates as "Is Tokyo University a student?" The correct sentence in Japanese is, "Tōkyō Daigaku no gakusei desu ka ?" (The u in Daigaku is short, not long.)

For a short discussion of wa (topic marker) vs. ga (subject marker), watch this video from 13:15 to 16:05.

 
Last edited:
I recently came across the word コッペパン - koppepan - bread roll, hot dog bun. Does anyone know the origin of this term? What does コッペ mean?
 
コッペ

一説にはフランス語で「切られた」を意味する(仏: coupé(e))にあるとされる[2](自動車のクーペと同語源)。スライスされたり、サンドイッチ用に真ん中に切れ目を入れられたりした場合、もう一つは焼き上げる前の生地にナイフで切れ目(クープ coupe)を入れられた場合に、この語が用いられる。日本の一部インターネット・サイトでは、切れ込みが入った紡錘形の小型フランスパンをクーペ(またはクッペ)として紹介しているが、フランスではパンの名称としてはまず聞かれないものである。なお、クープを入れるフランスの小型バゲットはリーンタイプ(小麦粉以外の材料が少ない、特に油分・糖類を添加しないパン)であり、リッチタイプ(小麦粉以外の材料が多い、特にバター・牛乳・卵などの油分、砂糖などの糖類があるパン)である日本のコッペパンとは外皮の固さなど相違点が多い。

 
thanks for the replies

"shitsumon o shite mo ii desu ka ?" mean "may I ask you a question ?" so
"shitsumon o shite mo ii dewa arimasen (deshita)" mean "I have no more question to ask you"
is 科学部 Kagaku bu for science faculty ?
so コンピューター科学 mean computer science
what other kind of faculties are there in japan ?

how to say:
isn't it ?
I haven't ... for XX years (ex: I haven't speak japanes for about two years. -> nihon go wa sono toki ni nen goro ni hanashimasu.)
 
Need a word or phrase translated? Feel free to ask.

Many bilingual people on this forum would be more than happy to help beginners with questions about Japanese vocabulary. Even grammar questions.

What word or phrase would anyone like translated into Japanese or English?
Can someone please help me I can't make out the Kanji in this drawing. If you can read this handwriting please post a reply with the Kanji in text. Thank in advance!

Oh, and this is either Japanese or Chinese.
 

Attachments

  • 02500fb1-6b58-4bbf-89a7-0a65cb51b83c.jpeg
    02500fb1-6b58-4bbf-89a7-0a65cb51b83c.jpeg
    55.1 KB · Views: 29
"shitsumon o shite mo ii desu ka ?" mean "may I ask you a question ?" so
"shitsumon o shite mo ii dewa arimasen (deshita)" mean "I have no more question to ask you"

The key to answering your question lies in the phrase "May I...?" Can you tell us which words in your question example mean "May I...?"
 
Back
Top Bottom