Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
I don't know which words to use and the grammar needed.が indicates the subject, so 名前が言いますか means something like "Does (a)name say?". The same goes to all the rest が.
言います分かりません is ungrammatical.
What should I call (you)?What is the meaning of わたしはなんと呼べばいいですか?
You mean on a daily basis (time) or school-year basis (date)? Since you're here to learn, you should make an attempt before we help...How do I ask "When do your classes start?"?
I meant on daily basis. I made an attempt before your reply, indeed )You mean on a daily basis (time) or school-year basis (date)? Since you're here to learn, you should make an attempt before we help...
One tip: Usually in Japanese one would say when does school start.
I'd probably say 何時に学校が始まりますか?I meant on daily basis. I made an attempt before your reply, indeed )
Got an answer about when school year starts )
I see, thank you.I'd probably say 何時に学校が始まりますか?
Note, you're touching on the tricky subject of verb transitive/intransive pairs.
The verb you used is transitive which would normally be used if there is an actor(person) doing the starting. I used the intransitive form. It's the difference between "when does [X] start" vs "when do you start [X]". The concept is same/similar in english except frequently the verb doesn't change in english. (Sometimes it does such as eat vs. eaten).
始める vs 始まる doesn't seem like a big difference but it's an important differentiation. That being said, if you get it wrong, you will usually still be understood.
Note that 何時 has two different readings なんじ and いつ, and the latter can be used to ask "date". に is necessary for なんじ, so the answerer would interpret your sentence as 学校はいつ始まりますか, and then reply to it.I meant on daily basis. I made an attempt before your reply, indeed )
Got an answer about when school year starts )
Isn't there any typo there? It doesn't make sense.What does いなかいがいえととえいがいかない mean?
The second one, but コーヒーを飲みと話をしに is more natural.I just made some excercise on verb+に+行く/来る/帰る subject. For example, I wrote 喫茶店に友達とコーヒーを飲みに行きます。How do I say "I'm going to cafe with my friend to drink coffee and talk to each other / have a conversation?
コーヒーを飲んで話しに?
コーヒーを飲みと話しに?
コーヒーを飲みで話しに?
I would say just 二人います without はい., since 二人います clearly states you have brothers/sisters.兄妹がいますか。何人いますか。Can I say はい、二人います。Or should I add 兄妹が before 二人 in my answer?
Note that 何時 has two different readings なんじ and いつ, and the latter can be used to ask "date". に is necessary for なんじ, so the answerer would interpret your sentence as 学校はいつ始まりますか, and then reply to it.
Isn't there any typo there? It doesn't make sense.
The second one, but コーヒーを飲みと話をしに is more natural.
I would say just 二人います without はい., since 二人います clearly states you have brothers/sisters.
Only "thank you" also for this?Isn't there any typo there? It doesn't make sense.
https://pp.vk.me/c628630/v628630821/4a571/o6BDlUkjTHs.jpgIsn't there any typo there? It doesn't make sense.