raikado
先輩
- 29 Oct 2012
- 523
- 21
- 33
Hello,
I have a problem with でもない again. I was looking at this page: でもの類語・シソーラス - 類語辞書 - goo辞書 . In the table at the bottom, it says that 休む時間でもない is not correct. Why is that?
At first I thought that it had the same meaning as など ("or something"), then I remembered I've had a similar problem before (好きでもないのに・・・つきまとったり、プロポーズしたりしたの?), and for this sentence it meant "even". My guess would be that it is incorrect because of the ambiguity.
I have a problem with でもない again. I was looking at this page: でもの類語・シソーラス - 類語辞書 - goo辞書 . In the table at the bottom, it says that 休む時間でもない is not correct. Why is that?
At first I thought that it had the same meaning as など ("or something"), then I remembered I've had a similar problem before (好きでもないのに・・・つきまとったり、プロポーズしたりしたの?), and for this sentence it meant "even". My guess would be that it is incorrect because of the ambiguity.