I understand that と思う is used for 1st and 2nd person whereas と思っている is used for 3rd person.
Does と思っている ever carry the sense of being present continuous or being in a state?
I have seen と思う used for 2nd person in questions only. Do we use と思う for 2nd person in affirmative and negative statements as well?
Does と思っている ever carry the sense of being present continuous or being in a state?
I have seen と思う used for 2nd person in questions only. Do we use と思う for 2nd person in affirmative and negative statements as well?