I have learnt that there are two types of beneficiaries, recipient and deputative.
And the deputative has to go with のために.
I'm attaching two images here below.
Could you please comment on what I say?
It seems to me the top one of the above image marked wrong is still grammatically correct though it is not correct for the purpose.
To me the so-called wrong one is just meant to say Miller-san opened the door for me to get in or go through whereas the correct one says Miller-san opened the door while I was supposed to do so.
I can't figure out if the bottom wrong one could be interpreted the same way.
Likewise the first wrong one could be interpreted as Miller-san repaired the computer for Son-san whereas the correct one is meant to say Miller-san did it when Son-san was supposed to do it.
I can't work out if the second wrong one could be interpreted to get it work the same.
And the deputative has to go with のために.
I'm attaching two images here below.
Could you please comment on what I say?
It seems to me the top one of the above image marked wrong is still grammatically correct though it is not correct for the purpose.
To me the so-called wrong one is just meant to say Miller-san opened the door for me to get in or go through whereas the correct one says Miller-san opened the door while I was supposed to do so.
I can't figure out if the bottom wrong one could be interpreted the same way.
Likewise the first wrong one could be interpreted as Miller-san repaired the computer for Son-san whereas the correct one is meant to say Miller-san did it when Son-san was supposed to do it.
I can't work out if the second wrong one could be interpreted to get it work the same.