What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Help with a sentence.

GenjiMain

後輩
Joined
29 Jul 2018
Messages
68
Reaction score
1
Hi all, was wondering if I could get some help with understanding a sentence, particularly the usage of the を particle in the sentence: 今度の会合は形式を重んずるあまり
内容が乏しくなってしまった。

From my understanding, 形式 = content and 重んずる = to respect/to be formal. Am I to interpret 形式を重んずるあまり as "the content was so formalised that..." or something like this?

Thanks in advance.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
形式 means "form", and 重んずる is more likely "to prize/appreciate/have a regard for~/make much of~". Thus, it means "because members of the meeting had a regard for forms too much" or along the line.
 

GenjiMain

後輩
Joined
29 Jul 2018
Messages
68
Reaction score
1
From an English perspective, the use of 'to prize/appreciate' here seems really weird. I think most English speakers would just normally say 'emphasise'. Is the use of 重んずる perfectly normal here from a Japanese perspective? If so, why is it more appropriate than some other word like 'emphasise' or something like that?
 

Majestic

先輩
Joined
12 Oct 2013
Messages
2,259
Reaction score
1,259
形式を重んずる Its almost an idiomatic expression. Just remember it as a set phrase without trying to parse each word.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
Is the use of 重んずる perfectly normal here from a Japanese perspective?
Of course.

If so, why is it more appropriate than some other word like 'emphasise' or something like that?
It's like 形式を強調する sounds odd in Japanese. Words between different languages are often not one-to-one correspondence. The appropriate word can be different in different situations.
 
Top Bottom