What's new

自分<でも>不思議<なの>だけれど

zuotengdazuo

Sempai
8 Dec 2019
830
19
28
でも自分でもとても不思議なのだけれどーーどれだけ叱られ続けても仕事はまったく辛くはなく、むしろ怒られるほど僕はわくわくと嬉しくなるのだ。

Hi. Does the でも in red mean "even (if)"? And what is the function of the なの in green? Can we omit it?
Thank you.
 
It is the 'even' でも, yes, not 'but'. 自分でも = "Even I".

なの is an explanatory の, with the usual change to tone if you omit it.

I think it would be stiff and awkward to leave it out here, but still correct grammar and essentially the same meaning.
 
Back
Top Bottom