- 27 Apr 2018
- 167
- 20
- 33
Hello!
もらいます is used with the て-form in the following sentence:
I have learned about the use of もらう as an auxiliary with the て-form to express receiving a favour or benefit from someone, or to express politely getting people to do something.
In this sentence, however, I don't see how "I will change my appointment" fits in with the meaning of the もらう usage. Am I missing something?
Thanks!
もらいます is used with the て-form in the following sentence:
約束を変えてもらいます。
I have learned about the use of もらう as an auxiliary with the て-form to express receiving a favour or benefit from someone, or to express politely getting people to do something.
In this sentence, however, I don't see how "I will change my appointment" fits in with the meaning of the もらう usage. Am I missing something?
Thanks!