What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

お前はもうちょっとマジになれる<と>

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
僕が叱りながら、お前はもうちょっとマジになれる、彼らはそう言ってくれているのだ。

Hi. Why isn’t a と attached to the underlined part? Isn’t the underlined part a direct quotation?
Thank you.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
Isn't it 僕叱りながら, by any chance?


That's because そう is put before 言う. In other words, if そう isn't there, と is needed.

〇お前はもうちょっとマジになれる、彼らはそう言ってくれているのだ。
〇お前はもうちょっとマジになれる、と彼らは言ってくれているのだ。
×お前はもうちょっとマジになれる、彼らは言ってくれているのだ。

〇気にしないで、そう言って彼女は笑った。
〇気にしないで、と言って彼女は笑った。
×気にしないで、言って彼女は笑った。

〇早くしろよ、彼はそう言って出て行った。
〇早くしろよ、と彼は言って出て行った。
×早くしろよ、彼は言って出て行った。
 

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
Thank you. Sorry for the typo. It should be 僕を叱りながら.

By the way, does お前はもうちょっとマジになれる mean “you’ve got a bit more skillful“?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
If you think "skillful" fits the context, マ is also a typo of マ, maybe?
 

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
Thank you. Sorry. I didn’t notice the other typo. Actually I have read it all along as マジ until you point it out. 😅

The context is as follows:
須賀さんも夏美さんも、僕が家出少年であろうと関係ないのだ。当たり前の従業員として、当たり前に頼ってくれるのだ。僕を叱りながら、お前はもうちょっとマシになれる、彼らはそう言ってくれているのだ。その瞬間だけがチクリと痛い注射のように、僕の体を強くしているのだ。

So what does the underlined part actually mean?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
ましになる means "to become better than before", so it's "you can become a bit better than before". Note that まし has a nuance "not enough/below average", for instance, 南極より砂漠のほうがましだ。(both are bad, but desert is the lesser bad), thus, skillful might be not appropriate.
 

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
Thank you again. I misunderstand the なれる as 慣れる. That’s why I couldn’t understand the clause. 😅
 
Top Bottom