Hi,
1. 「だからどうだって言うんだい?」
It appears that this should mean "So what?", i.e. dismissing something previously said, but I am having trouble seeing how.
2. 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
a) Is どーすんのよ = どうするのよ? If so, why どー and not どう? Any reason?
b) Why is it written でしょっ rather than でしょ? What sort of nuance does it have here?
1. 「だからどうだって言うんだい?」
It appears that this should mean "So what?", i.e. dismissing something previously said, but I am having trouble seeing how.
2. 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
a) Is どーすんのよ = どうするのよ? If so, why どー and not どう? Any reason?
b) Why is it written でしょっ rather than でしょ? What sort of nuance does it have here?