I have some Japanese prints my grandfather was given as gifts when he travelled to Japan in the early 1960's
I would like someone to help me translate what is written in the prints please if that is possible
Those are Hiroshige's ukiyo-e. Picture 1 is from the series of the Sixty-nine Stations of the Kiso Kaidō, and the rest are from the series of the Fifty-three Stations of the Tōkaidō. The upper translations are the literal translation of what's written there, and the latter ones are the title used in the Wikipedia pages.
Picture 1
二十八 木曾街道六十九次之内 長久保 28th station Nagakubo in the Sixty-nine Stations of the Kiso Kaidō
27 Nagakubo
Picture 2
東海道五十三次之内 蒲原 夜之雪 Kanbara in the Fifty-three Stations of the Tōkaidō, Snow in Night
15th station : Kanbara (A village in the snow)
Picture 3
東海道五十三次之内 鞠子 Mariko in the Fifty-three Stations of the Tōkaidō
20th station : Mariko (A roadside restaurant)
Picture 4
東海道五十三次之内 桑名 七里渡口 Kuwana in the Fifty-three Stations of the Tōkaidō, Landing Entry of the Shichiri Ferry
42nd station : Kuwana
Picture 5
東海道五十三次之内 日本橋 朝之景 Nihonbashi in the Fifty-three Stations of the Tōkaidō, Morning View
Leaving Edo : Nihonbashi
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.