What's new

Translate out-of-office message in Japanese

doitsugo

後輩
5 Jul 2012
30
2
18
Guys,
Can please someone translate following out-of-office message in Japanese?

Thank you for your message. I am currently out of office and will be back on 17.08.11. Your e-mail will not be forwarded. In urgent cases please contact [email protected]
Kind regards


Thank you in advance
Regards
 
Your business gets a lot of calls from people who only speak Japanese but there is nobody at your business who speaks Japanese?
 
Hi Mike,
Thanks. No that's for Japanese contact persons for different still opened requests who are using my business e-mail address. Glad if somebody can help.
I'm learning Japanese and can speak but my knowledge level is still very low.
Thanks.
 
Hi nice gaijin,
Sure:

ご連絡ありがとうございます。只今有給を取らせて頂いております。次回の出社は、8月21日となります。 至急のご用件は、[email protected]までご連絡頂ますよう、よろしくお願い致します。

Regards
 
Last edited:
That's fine if you are away on vacation. Is that the case?
 
Hi nice gaijin,
Sure:

ご連絡ありがとうございます。只今有給を取らせて頂いております。次回の出社は、8月21日となります。 至急のご用件は、[email protected]までご連絡頂ますよう、よろしくお願い致します。

Regards
It says you'll be back on 17.08.21.

My attempt.

申し訳ございませんが、8月10日まで欠勤させていただいております。
メールは転送されませんので、至急のご用件につきましては下記のアドレスまでご連絡頂ますようお願い申し上げます。
(your mail address)
 
Hi Mike,
Thanks, yes this time it's really the case:emoji_slight_smile:
__________________________

Hi Toritoribe,

Thanks a lot for your help. I now modified my out of office message.

Regards
 
Last edited:
Back
Top Bottom