What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Sword Translation

Sawyer21

Registered
Joined
18 Jan 2021
Messages
3
Reaction score
0
Hello,

I was given a sword by my father that was my grandfather’s. I’m have some difficulty translating the maker’s mark. Any help is greatly appreciated!
F0234F81-C1AF-4D04-BD09-7BA2A1EFC022.jpeg
 

Attachments

  • F73D2CB4-2BF9-4394-85BD-859DC6498DEC.jpeg
    F73D2CB4-2BF9-4394-85BD-859DC6498DEC.jpeg
    217.1 KB · Views: 42

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,317
Reaction score
3,467
The name of the swordsmith is 正坂 Masasaka.;)
 

Majestic

先輩
Joined
12 Oct 2013
Messages
2,312
Reaction score
1,328
I think this belongs to the Echizen Shimosaka group.
I can't find any swordsmith named Masasaka, while the Shimosaka group is well known with many similar examples of signatures.


The horizontal line under the 下 and the line vertical line next to it make it look like 正, but I think this one is 下 (and the other lines around it are either mistakes, or unrelated scratches.)
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,317
Reaction score
3,467
Oh, I should have written "the name inscribed there" instead of "the name of the swordsmith".

signatures like “Echizen-jû Shimosaka”, often added by Echizen smiths on the ura side of the tang, were sometimes changed to “Echizen-jû Masasaka” (越前住正坂)
 

Majestic

先輩
Joined
12 Oct 2013
Messages
2,312
Reaction score
1,328
I've read that piece before, and I've completely forgotten about it. Good call.
 
Top Bottom