What's new

Sword identification / translation

Welcome to our Japan community!

A discussion forum for all Things Japanese. Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Jdbilliter

Registered
Joined
6 Sep 2022
Messages
2
Reaction score
0
I was hoping someone could help translate the inscription on this sword please.
 

Attachments

  • 20220905_161455.jpg
    20220905_161455.jpg
    81.8 KB · Views: 38

Jdbilliter

Registered
Joined
6 Sep 2022
Messages
2
Reaction score
0
Thanks for responding. Do you have any information about him? I was not able to find anything using Google.
 

thomas

Unswerving cyclist
Admin
Joined
14 Mar 2002
Messages
14,105
Reaction score
6,570
This auction page seems to have some biographical data:


兼次刀匠は本名塚原次郎、関市長住町。元陸軍受命刀工。大正7年生。本刀は元々は関の刻印が登録時には入っていたようですが。

According to this, his real name was Tsukahara Jirō (塚原次郎), and he was born in Taisho 7 (1918), an army swordsmith. The sword on the site linked above was also made, or at least registered, in "Seki" (関).
 

Majestic

先輩
Joined
12 Oct 2013
Messages
3,014
Reaction score
2,685
Also, he took a 4th seat ranking (honorable mention) at the Military Sword Forging Technique Exhibition in 1944. 50 other smiths also ranked 4th. He is a known Seki smith from WW2.


Ohmura's site above also has an English information site with a lot of info on Japanese WW2 smiths and sword production. Well worth a look if you are into militaria.
 
Top Bottom