What's new

Please help me with the translation of one sentence

betterworld

後輩
Joined
Jun 27, 2015
Messages
20
Reaction score
1
Hi friends. I want to write "what I said was that I studied by myself".
And I wrote "わたしが言ったのは自分で勉強していたことでした."
I am a beginner learning Japanese. Is this sentence correct? If it's not, which parts are wrong? Could you help me? Thank you in advance.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,575
Reaction score
2,337
自分で勉強していたこと can mean "what I was learning by myself." ~ということ can avoid this ambiguity.

わたしが言ったのは自分で勉強していたということです。
(or more simply 自分で勉強していたと言いました/言ったんです。)
 

betterworld

後輩
Joined
Jun 27, 2015
Messages
20
Reaction score
1
自分で勉強していたこと can mean "what I was learning by myself." ~ということ can avoid this ambiguity.

わたしが言ったのは自分で勉強していたということです。
(or more simply 自分で勉強していたと言いました/言ったんです。)
Thank you so much Toritoribe. I understood it now.
 
Top