What's new

Kanji identification help

Pipet

後輩
19 Jun 2013
2
0
11
Hi, I'm trying to translate the phrase of a lucky kokeshi of a friend and I'm not able to find one of the kanji. The one surrounded by a red square. I'm not sure either about the kanji next to it, I have doubts between 緑 and 縁. If somebody can help me, please, I really want to find it out.

kokeshi kanji.jpg
 
That's 御縁. It's a well-known word play. 五円 "Five yen" and 御縁 "bond/relation" have the same pronunciation.
 
I see. I found that kanji in my search but I wasn't able to find sense together. ありがとう!
So it would be something like "I hope the go-en bring you happiness", right?
 
Pipet;723223 said:
I see. I found that kanji in my search but I wasn't able to find sense together. ありがとう!
So it would be something like "I hope the go-en bring you happiness", right?
It's more likely "May you have bond(=goen) with happiness."

masaegu;723226 said:
Similar but not the same. The pitch accent is completely different.
How about 五円硬貨 vs 御縁効果? Are they ALWAYS completely different? This is a quibble, of course. I should have used "reading" instead of "pronunciation" to avoid bothering you.
 
Back
Top Bottom