1. 留学するまで、私は自分が見ている世界がすべてだと思っていた。実際はそれが世界のほんの小さな一部分でしかないことに気付いていなかった.
I'm not sure why "で" is used between "一部分" and "しかない". Shouldn't it be omitted? For example: わたしは水しかを飲みません. With "で" here, the only thing I can remember is stuff like: 彼は我が社の社員で、企画部の部長です (He's our employee, (at the same time) the head of the project planning department).
2. 今日( ) 十日間雨が降り続いている
a. から b.で
The correct answer is b. Although at the first glance I thought it was a. I believe that if a were to be used here, it should be 今日から十日(の?)間 に 雨が降り続いている
Thank you in advance
I'm not sure why "で" is used between "一部分" and "しかない". Shouldn't it be omitted? For example: わたしは水しかを飲みません. With "で" here, the only thing I can remember is stuff like: 彼は我が社の社員で、企画部の部長です (He's our employee, (at the same time) the head of the project planning department).
2. 今日( ) 十日間雨が降り続いている
a. から b.で
The correct answer is b. Although at the first glance I thought it was a. I believe that if a were to be used here, it should be 今日から十日(の?)間 に 雨が降り続いている
Thank you in advance