Hallo,
Could you please help me with the following... I wonder, what is the right way to write "Go forward" in Japanese: 前え or 前へ ? This is a famous phrase of rugby coach legend Chūji Kitajima...
Although it sounds like え, 前へ would be the correct way to write this, as the particle へ (always pronounced as え) denote the general direction of an action.
This is technically a sentence fragment (a full sentence would have a verb at the end, like 前へ進もう or 前へ向こう, but it basically translates to "onwards."
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.