What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Can someone help me please?

Azeroo

Registered
Joined
17 Apr 2021
Messages
3
Reaction score
0
Why does the word 日 is used like this in the next example 昨日 (Kinou) Am I missing something?
 

timaki

後輩
Joined
19 Dec 2020
Messages
36
Reaction score
41
The characters in 昨日 mean "previous" and "day," so it is a standard combination for "yesterday." As for the pronunciation, Japan has a lot of words that don't appear to follow "the rules." (In this case, 昨日 can also be pronounced "sakujitsu," which is closer to what you might expect.) It probably stems from Japanese being first a spoken language onto which the kanji were later adapted from similar Chinese written words.

I have seen some pronunciation transformations that are completely unrelated to the typical sounds of the characters, sometimes even applying English words. For example, 物語 is normally pronounced "monogatari," and means "tale," as in "fairy tale." But there is one song I know where the lyricist applied the pronunciation "ストーリー" to these characters, from the English words "story."
 

Azeroo

Registered
Joined
17 Apr 2021
Messages
3
Reaction score
0
Oh I undestand, Thank you so much
The characters in 昨日 mean "previous" and "day," so it is a standard combination for "yesterday." As for the pronunciation, Japan has a lot of words that don't appear to follow "the rules." (In this case, 昨日 can also be pronounced "sakujitsu," which is closer to what you might expect.) It probably stems from Japanese being first a spoken language onto which the kanji were later adapted from similar Chinese written words.

I have seen some pronunciation transformations that are completely unrelated to the typical sounds of the characters, sometimes even applying English words. For example, 物語 is normally pronounced "monogatari," and means "tale," as in "fairy tale." But there is one song I know where the lyricist applied the pronunciation "ストーリー" to these characters, from the English words "story."
 
Top Bottom