What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Can anyone translate this sake cup?

margolunet

Registered
Joined
13 Apr 2020
Messages
1
Reaction score
0
iwakuni-no-nihonshu.jpg


I know the bottom says the brand of sake, but wondering what the characters in the wreath say.
 

thomas

Unswerving cyclist
Admin
Joined
14 Mar 2002
Messages
11,093
Reaction score
2,346
The bottom says "Sake from Iwakuni" in Yamaguchi Prefecture. The brand seems to be "Shinkiku". Some information on the kura can be found here. Please wait for the experts to confirm. :)
 

bentenmusume

やれやれ
Contributor
Joined
12 Oct 2004
Messages
1,043
Reaction score
790
Thomas's information is essentially correct. ;)

新菊 in the wreath (read as either "Shinkiku" or "Shingiku", meaning "new chyrsanthemum", and apparently originating from the first names of the founder and his wife) is the 銘柄 (meigara), or brand name. (The bottom is exactly as Thomas says.)

The brewery (kura) is Yaoshin Sake Brewery in Iwakuni city, Yamaguchi prefecture.
(In addition to Thomas's link, here's their official homepage, which has an English version: TOP PAGE | Yaoshin Shuzo K.K.)

As bonus info, Shinkiku/Shingiku was the name of their original sake brand, but the brewery doesn't produce sake under this name anymore. These days, they are far better known for 雁木/Gangi, which can be enjoyed at many sake bars in Tokyo and elsewhere. (I've partaken on many occasions. ;))

(edit: confirmed via their homepage that the official reading is "Shingiku")
 
Last edited:
Top Bottom