Hello,
Today I have a question about the form of ~ように found in phrases such as:
無理しないでように
or
時間に遅れないように
What does the ~ように part actually mean?
Is it a shortening of ~ようにする ? This would seem to make sense as in both instances you're telling someone to try and do something. However, they're listed as separate uses in my grammar book.
Thanks!
Today I have a question about the form of ~ように found in phrases such as:
無理しないでように
or
時間に遅れないように
What does the ~ように part actually mean?
Is it a shortening of ~ようにする ? This would seem to make sense as in both instances you're telling someone to try and do something. However, they're listed as separate uses in my grammar book.
Thanks!