- 14 Apr 2016
- Reaction score
In the sentence above, there are three ending particles: 「のに、な」I understand な has some emphatic connotation but what about のに, what purpose does it serve in the sentence?
のに is an adversative conjunction, and it expresses a wish which is impossible/hard to be realized when it's put at the end of a sentence. Thus, it's close to subjunctive past in English.
I wish I could fly (but actually I can't).
It's for just ～たらいい. のに shows it's impossible or hard to be realized, as I wrote.So this: 空を飛べたらいいのに
Is meant to be interpreted as:
空を飛べたら→if I fly in the sky, いいのに, it is good.