What's new
Learn Japanese with JapanesePod101.com

Question 女子を接客のメインにさせて

Welcome to our Japan community!

A discussion forum for all Things Japanese. Join Today! It is fast, simple, and FREE!

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
830
Reaction score
19
「私から補足すると、今の時代に女子を接客のメインにさせて男受けを狙うと色々とうるさいんだ」

Hi. Why is 使役态 (させる) used in this sentence? Should the intended literal meaning be "let someone else make girl the main part of customer service"?

よろしくお願いします。
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,791
Reaction score
3,996
That's not a usual causative sentence. The non-causative version of that part is 女子を接客のメインにする.
The subject (the owner of the shop/restaurant, event sponsor, men in general, etc.) of する is not changed to the causee in the causative version 女子に接客のメインをさせる. I think させる is used just to give the forced nuance to it.
 
Top Bottom