What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

にも

healer

後輩
Joined
13 May 2019
Messages
630
Reaction score
7
やっと俺にも運が廻ってきた。

I’m not sure how に is used grammatically in the above sentence? It’s redundant to me. I’ve expected は or も only. Does も here have the sense of “also”?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,380
に is used there because the target of 廻って来る has a sense of direction, just like ~に行く, 渡る, 届く or 向かう. Even when only は or も is used after target, に is just disappeared behind it (e.g. 学校(に)は行く, 向こう側(に)も渡る).
 

healer

後輩
Joined
13 May 2019
Messages
630
Reaction score
7
Even when only は or も is used after target, に is just disappeared behind it (
Do you mean にis optional? And so is にin the given sentence?

By the way, does もin there mean “also”? I’m not sure if it is meant to say the luck has ALSO come around for me.

Thanks a lot,Toritoribe-san!
 

bentenmusume

やれやれ
Contributor
Joined
12 Oct 2004
Messages
1,041
Reaction score
786
Sometimes it is a bit much to explicitly translate or think of も as "also". The nuance is that a lot of other people out there were already lucky and finally it's come around to the speaker, too.

Dropping the に wouldn't be outright ungrammatical but like Toritoribe-san says, it's more intuitive to have it because 回る carries a sense of movement.
 

bentenmusume

やれやれ
Contributor
Joined
12 Oct 2004
Messages
1,041
Reaction score
786
Just an amendment to the above that not just 回る/廻る, but especially because it's 廻ってくる that there's a sense of movement here.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,380
Do you mean にis optional?
に is necessary when it could be misinterpreted. For instance, unlike 彼女にも/には手紙を送った, 彼女 can be the subject of 送る in 彼女も/は手紙を送った.
 
Top Bottom