What's new

だろうに

eeky

先輩
Joined
Jun 8, 2010
Messages
2,431
Reaction score
21
Hi,

ほかの校長ならけっして許さなかっただろうに、ダンブ ルドアは私がホグワーツに入学することを許可した。

What is the grammar of だろうに? I don't think I recognise this combination.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,096
Reaction score
2,106
You know ~のに for an adversative conjunction(e.g. 許さなかったのに), right? When this に is attached to the presumptive ~う/よう, the nominalizer の is not used. (Probably this is a remnant of its classical form; e.g. 許さなかったに).


[接助]活用語の連体形に付く。
3 逆接の確定条件を表す。…けれども。…のに。…だが。
「日中の照りに乾いて、きょうは道が好かった―、小庭の苔はまだ濡れている」〈鴎外・蛇〉
「よろしうよみたりと思ふ歌を人のもとにやりたる―、返しせぬ」〈枕・二五〉
に[格助接助終助並助]の意味 - 国語辞書 - goo辞書
 

eeky

先輩
Joined
Jun 8, 2010
Messages
2,431
Reaction score
21
Thanks Toritoribe.

By the way, at the back of my mind is a thought that this ~う/よう + に can be used with another meaning too, depending on context, though I can't remember what the meaning actually is. Is this right, or am I imagining it? (I mean ~う/よう as in the verb form; I'm not talking about the other ように meaning "in order to", "so that" or similar.)
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,096
Reaction score
2,106
Hmm, what I can think of now is ~う/ように used at the end of a sentence (but this is actually an adversative conjunction).

ダンブルドアなら許可しように。(ダンブルドアなら許可するのに、(なぜか)ほかの校長は許可しない。)
 
Top