ミラーさんにおそくまで開いている喫茶店を教えてもらいました。
My dictionary tells me both pronunciations, あく and ひらく can mean to open for business. Both are intransitive while the latter can also be transitive. How to determine which to say for opening for business especially in the above context?
おそい - 遅い or 晩い, should it be the latter in the above context?
There are often a few different versions of kanji for the same pronunciations under one headword. Among them specific one may be meant to be used in specific contexts though. Yet some is used for all types of context. I tend to use the first one that comes up if I don't know better. Then I've also found it doesn't matter which one to use in some cases.
My dictionary tells me both pronunciations, あく and ひらく can mean to open for business. Both are intransitive while the latter can also be transitive. How to determine which to say for opening for business especially in the above context?
おそい - 遅い or 晩い, should it be the latter in the above context?
There are often a few different versions of kanji for the same pronunciations under one headword. Among them specific one may be meant to be used in specific contexts though. Yet some is used for all types of context. I tend to use the first one that comes up if I don't know better. Then I've also found it doesn't matter which one to use in some cases.