Can anyone help me with this translation?
I don't know if this is the right place for this, but...
I'm ordering something from a website that's in Japanese only and I've got most of what it says figured out, except for a few things. Mostly, I don't know what "ふりがな" and "送り先住所" say. I think they are asking for the billing and shipping addresses, but I am confused since they only provide one line for both (and, since I'm shipping it to the US, it's just akward seeing as our addresses take up multiple lines). I already checked if they ship internationally, and they do.
Any help is greatly appreciated.
Thanks.
I don't know if this is the right place for this, but...
I'm ordering something from a website that's in Japanese only and I've got most of what it says figured out, except for a few things. Mostly, I don't know what "ふりがな" and "送り先住所" say. I think they are asking for the billing and shipping addresses, but I am confused since they only provide one line for both (and, since I'm shipping it to the US, it's just akward seeing as our addresses take up multiple lines). I already checked if they ship internationally, and they do.
Any help is greatly appreciated.
Thanks.