Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
皆さんこんにちは
I'm trying to say in English..
So far my reading is better then my speaking.
Can you please check my attempt. Also I'm not sure if I should use 上手 to express ability or if the nouns I use are correct.
私には今まで、話より読書のほうがいいです。
よろしくお願いします
Thanks mikesan,
Is there a particular reason why you use 上手い instead of 上手?
Yes, I think in my case the use of うまい is definitely more appropriate.
ありがとうございました
I would say 今のところ日本語は話すより読むほうが得意です or more humbly 今のところ日本語は、話すより読む方がまだましな程度です. 上手 and うまい are rarely used for the speaker themselves since it could sound proudly/boastful.皆さんこんにちは
I'm trying to say in English..
So far my reading is better then my speaking.
Can you please check my attempt. Also I'm not sure if I should use 上手 to express ability or if the nouns I use are correct.
私には今まで、話より読書のほうがいいです。
よろしくお願いします
私は日本の文化に興味になりました。
Thanks toritoribesan and mikesan,You can also use;
日本の文化に興味を持ち始めました。
彼は日本の文化に興味を示すようになりました。
(Plus, the forms 持ち始めていますand ようになっています is possible, too.)
ある is a state "to exist / have an interest", therefore you can't say あり始める here. (始める is attached to action/movement.) Similarly, when you describe "you have an interest", you need to use the form 興味を持っています, not 持ちます, since this -te iru form expresses a state.