Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
My try had been 宇族[妹妓?]集[令合?] but I could not make sense out of it,家族?集合之画
I can't identify the third kanji.
Is there any reason why you think it shows Guo Ziyi?
Sure...I don't think the third character is 妹 (or 妓, either).
Is it possible to show us the strikingly similar painting of Guo Ziyi you mentioned?
The two kanji is 正月, i.e., "new year". It would mean that the scroll is appropriate to hang up in tokonoma(alcove) on new year's.
Guo Ziyi stands for happiness, wealth, longevity,... which would explain why, quote, "It would mean that the scroll is appropriate to hang up in tokonoma(alcove) on new year's."Yes, Guo Ziyi is popular as a theme of the one who has many children and grandchildren, so it could be him, but it doesn't always refer to him in all pictures of similar themes, just in my opinion. (I mean, there still is a possibility that the old man is not him.)