letslearn
先輩
- 11 Sep 2013
- 890
- 14
- 33
Hi all,
I was wondering if I could get some help with interpreting of the following dialogue. In particular the meaning of 体を動かせるのがいい .
The situation is two people a man and female talking.
F. 今度の旅行だけど、どこへ行く?
M. いろいろあるね。僕はやっぱり体を動かせるのがいいなあ。自転車に乗ったり、山に登ったり!.
F. え~、私はもう少しゆっくりしたいから、お寺に行ってみたいな。歴史の勉強もできるし。
M. うーん、勉強かあ…。それか、海はどう? 海なら僕が泳いでいる間に、君は海の近くを散歩できるよ!
F. 二人で行くのに、違うことをするの?そうなの変よ。
I get the gist of the conversation.
Where should we go on vacation? (why is だけど used here)
There are many things, I want to do some physical activities such as riding and climbing. ( what is the grammar around 体を動かせるのがいい)
よろしくお願いします
I was wondering if I could get some help with interpreting of the following dialogue. In particular the meaning of 体を動かせるのがいい .
The situation is two people a man and female talking.
F. 今度の旅行だけど、どこへ行く?
M. いろいろあるね。僕はやっぱり体を動かせるのがいいなあ。自転車に乗ったり、山に登ったり!.
F. え~、私はもう少しゆっくりしたいから、お寺に行ってみたいな。歴史の勉強もできるし。
M. うーん、勉強かあ…。それか、海はどう? 海なら僕が泳いでいる間に、君は海の近くを散歩できるよ!
F. 二人で行くのに、違うことをするの?そうなの変よ。
I get the gist of the conversation.
Where should we go on vacation? (why is だけど used here)
There are many things, I want to do some physical activities such as riding and climbing. ( what is the grammar around 体を動かせるのがいい)
よろしくお願いします