What's new

Question I hear a witness

Sorry. I'm not sure. If it was "I heard a witness", it might make sense, I guess.
I don't think present/past tense is the issue here.

The use of "hear" in "hear a witness" is a sort of specialized meaning of the phrase used in courts.


a. To listen to (something) attentively or in an official capacity, as in a court: heard the last witness in the afternoon.

Normally (i.e. in everyday language), this isn't how "hear" is used. You "hear" sounds or audible things, not types of people. "I hear (or "I'm scheduled to hear") a witness this afternoon." or "I heard a witness yesterday." is something that a judge might say. Completely outside of this context, it sounds a bit confusing, jarring, or unnatural (as opposed to something like, say, "I listened to what the witness had to say.", which would be a more natural phrasing in everyday, non-specialized English.)
Oh, that makes sense. Thanks for the help, bentenmusume. I thought a Japanese made the sentence.
Top Bottom