If I may ask, are the characters with this phrase always in the same order as shown in this Senninbari? I thought that I have seen the same characters in reverse order. I know that the characters can also be be shown in a vertical order. Thank you.武運長久 - Buunchōkyū
eternal luck in battle
This is the most common phrase found on flags and similar items.
Thank you Majestic! I just learned more about how Japanese characters are written. With your help, I found information on yokogaki and tategaki. Truly fascinating.The old way of writing is right-to-left, so normally on these sorts of things you will see the order as 久長運武. Sometimes it will have the word 祈 (inoru - pray) in front, 久長運武祈.
Sometime in the middle of the last century, the writing changed to left-to-right. Well, the process was accelerated after the end of the war, but ocassionally you can see WW2-era items where the writing goes from left-to-right, but the majority of things from this era are written right-to-left.