What's new

Check my translation please

NikkiAUS

後輩
28 Dec 2015
9
0
11
I want to ask my son tomorrow to "Put these clothes in your suitcase" - I have a list of clothes ready - that bit was easy but I am not sure I have the sentence correct.

Anata no sūtsukēsu de korera no fuku o okimasu

Thank you
 
You need to use command form. Use "kono fuku" for "these clothes" and "ni" for particle "into."

(anata no) suitcase ni kono fuku o oite kudasai.

But rather than "oku," "ireru" is better verb choice I think.
 
You need to use command form. Use "kono fuku" for "these clothes" and "ni" for particle "into."

(anata no) suitcase ni kono fuku o oite kudasai.

But rather than "oku," "ireru" is better verb choice I think.

oku = put or place // ireru = put into

I understand now why ireru is a better verb choice but I am confused as to where to put it. Do I replace oite?

Would I say: あなたのスーツケースにこのふくおおいてください∘
 
oku = put or place // ireru = put into

I understand now why ireru is a better verb choice but I am confused as to where to put it. Do I replace oite?

Would I say: あなたのスーツケースにこのふくおおいてください∘
Yes except use を for the object.
To use ireru replace oku.
あなたのスーツケースにこのふくをいれてください∘
 
Back
Top Bottom