- 4 Sep 2015
- Reaction score
If someone asks me are you making good money teaching English conversation can I answer it with this.
Thanks for taking the time to explain this. Much appreciated.No. That basically means, "I don't need money".
Or, if you take a literal, word-for-word translation, it means "Money good", which sounds a bit like a cave-man.
Are you trying to say, "Yes, i make good money" or something along those lines?
People are often deliberately vague when they answer questions about finances. This is true in Japanese and in English.
So if someone is asking if you make a lot of money teaching English, your choices are
YES > お給料はまあまあです (My salary is OK).
This is the polite way of saying you are satisfied with your income. It assumes you receive a salary, and are not the owner of the school. You could also just say お金はまあまあです - which would get the point across, though it's a bit elementary.
NO > ぜんぜん or お金はあまりよくないです First one is: "not at all". Second one is: "The money's not so great".
Does that make sense?
Its the same in Japanese. The typical, conversation goes something like this
Q: お給料は高いでしょう？ You make good money, right?
A: まあまあですね It's OK.
A: ぼちぼちですね It's not bad.