What's new

日本語で「I mean」どうやって言いますか?

Enri

Registered
Joined
Jul 14, 2014
Messages
3
Reaction score
0
I need to tell "I mean those flowers" in Japanese. But I really have no idea how...
 

abhishek

先輩
Joined
Apr 22, 2014
Messages
53
Reaction score
1
Umm, I would say it as:
その花のつもりです。
or
その花は、本気だよ。
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,178
Reaction score
2,138
I would say この花のことです。
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,228
Umm, I would say it as:
その花のつもりです。
or
その花は、本気だよ。
Did you see somewhere 本気だよ translated as "I mean it" ?

Your sentence would actually mean, "That flower is serious" (as in "That flower ain't foolin', dood!")
 

abhishek

先輩
Joined
Apr 22, 2014
Messages
53
Reaction score
1
Did you see somewhere 本気だよ translated as "I mean it" ?

Your sentence would actually mean, "That flower is serious" (as in "That flower ain't foolin', dood!")
Yes, sort of..
I once read 本気っていってにも?& the reply 本気だよ in a graded reader, so I thought it might work but.. I was wrong.
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,228
Yes, sort of..
I once read 本気っていってにも?& the reply 本気だよ in a graded reader, so I thought it might work but.. I was wrong.
Well, you found out and all's well that ends well.

What grade was the reader? Was it perhaps not just a bit higher than would have been appropriate? (I have to ask because your posts in the "my stories" thread made it appear...at least...that you didn't notice some very basic errors and may be getting too far out ahead of yourself in places).
 

abhishek

先輩
Joined
Apr 22, 2014
Messages
53
Reaction score
1
Well, you found out and all's well that ends well.

What grade was the reader? Was it perhaps not just a bit higher than would have been appropriate? (I have to ask because your posts in the "my stories" thread made it appear...at least...that you didn't notice some very basic errors and may be getting too far out ahead of yourself in places).
Umm, in the last 6 months I crammed grammar upto N3 so the graded reader should be around that(I don't exactly remember the grade number). Yes, you are right I should have noticed those errors right away..

I did some workbooks too, still I don't have much confidence in my grammar. After joining on this forum, I have a strong feeling that these concepts are not yet cemented well in my memory and I need to practice more before moving on.
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
439
Apropos of nothing and I'm sure this isn't what the OP meant, because you wouldn't normally say "I mean those flowers" as a standalone sentence, I can't help but mentally read it as:

<catty mode>"Gawd, her wedding was so tacky. I mean, those flowers."</catty mode>
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,178
Reaction score
2,138
Yeah, my answer was for a situation, for instance "I want to know the name of the flowers. I mean those flowers (with pointing out them)."
 

Enri

Registered
Joined
Jul 14, 2014
Messages
3
Reaction score
0
Yeah, my answer was for a situation, for instance "I want to know the name of the flowers. I mean those flowers (with pointing out them)."
Ah, that what's I need. ありがとうございました。あのう、すみません日本語で 、「Ah, that what's I need」の言い方を教えていただきたいんですが・・・So rry, for being annoying~~~
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,178
Reaction score
2,138
I would say それです。 / それが知りたかったんです。 in that case. The verb differs depending on the context.
 
Top