I understand that へ means going in a direction towards somewhere not necessarily intending getting there while に means going to somewhere and intending getting there.
Nevertheless I have seen へ is used much more often than に even though the context tells me the speaker means to get to the destination. I wonder why. Perhaps my understanding is wrong.
For example:
大学へ行きます
家へ帰ります
東京へ来ます
Nevertheless I have seen へ is used much more often than に even though the context tells me the speaker means to get to the destination. I wonder why. Perhaps my understanding is wrong.
For example:
大学へ行きます
家へ帰ります
東京へ来ます