Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
The verbs in question are でる (deru) and たつ (tatsu), でます・たちます (demasu/tachimasu) are the conjugated forms. Anyway, でる・出る・deru means to go out, or to exit. たつ・発つ・tatsu means to depart or set off. They both cover different parts of leave. Another verb 立つ is also pronounced たつ・tatsu and does mean 'to stand'. (I believe though that たつ meaning 'depart' can be spelled with both kanji 立つ or 発つ, which makes things a bit more confusing. I don't think I've ever seen kanji used at all to spell the 'depart' meaning of 'tatsu' though, it's typically rendered in kana.) It is quite common in Japanese as in English for one word to have multiple meanings, and Japanese has even -more- homonyms than English (often but not always spelled with different kanji).Hello.
I have heard different words for the verb leave, "demasu" and "tachimasu". What is the difference between these two? Doesn't tachimasu mean standing, if I take it that the root form is Tatsu?
I'd appreciate some assistance on this.
Regards, fragan.
There are still more ways of expressing "leaving" such as 放っておく (hotte oku) and 去る (saru), each with their own nuances.
Depending on where you are, sometimes 帰る is the best for "leaving".