LewiiG
先輩
- 27 Dec 2012
- 221
- 13
- 33
未だかつて見た事のない魔法を見せてやろう
There are two components of this sentence that I do not really understand. Why の is there and why it is やろう as oppossed to やる。
Ignoring those components I believe this means something like "I will show you magic that up until now has yet to be seen" I think...
1. Why is that の there? Usually it's 見たこと(が)ない or something for having no experience of seeing something, for example.
But I just thought maybe that if it were 見たこと(が)ない魔法 wouldn't that mean "magic that I have not seen" So maybe the の is there for a reason to go against that or something...
2. And why 見せてやろう and not 見せてやる?Wouldn't that be "lets show you..." as oppossed to "I will show you..."?
よろしくお願いします。
There are two components of this sentence that I do not really understand. Why の is there and why it is やろう as oppossed to やる。
Ignoring those components I believe this means something like "I will show you magic that up until now has yet to be seen" I think...
1. Why is that の there? Usually it's 見たこと(が)ない or something for having no experience of seeing something, for example.
But I just thought maybe that if it were 見たこと(が)ない魔法 wouldn't that mean "magic that I have not seen" So maybe the の is there for a reason to go against that or something...
2. And why 見せてやろう and not 見せてやる?Wouldn't that be "lets show you..." as oppossed to "I will show you..."?
よろしくお願いします。
Last edited: